Doorwerken in coronatijd
Normaal gesproken is de zomer voor ons een belangrijke tijd om in Nederland Bijbels te verspreiden. Op de toeristische trekpleisters ontmoeten we de vele Israëlische vakantiegangers. Zoals u begrijpt was dit jaar alles anders. Door de coronacrisis konden we niet de straat op, maar toch bracht de Heere mensen op ons pad.
Soms lopen die ontmoetingen anders dan we van tevoren bedacht hadden. Bij de eerste versoepeling van de coronamaatregelen bezoeken twee werkers een restaurant waarvan de naam Joods klinkt. Als de eigenaresse hen ziet bidden voor de maaltijd vraagt ze of zij christen zijn. Wat blijkt? De eigenaresse is zelf ook christen! Ze vertelt dat de vorige eigenaren wel Joods zijn en ze nog steeds diverse Joodse leveranciers heeft. De meegebrachte Bijbels wil ze graag hebben om aan hen te geven. Zo vinden de Bijbels toch nog hun bestemming.
Vrede die niet van mensen komt
Eerder kon u lezen dat twee veldwerkers tijdens de uitbraak van de crisis in Israël waren. Met hun terugkeer uit Israël stopte het werk niet. Hier in Nederland gaat Jaap regelmatig naar het stadscentrum. Toeristen zijn er niet, maar wel Nederlandse Joden en Israëli’s die hier voor langere tijd verblijven. Daarnaast ontmoet hij ook veel Iraniërs, die erg open staan voor het Evangelie. Jaap komt regelmatig in een café-restaurant met een Joodse eigenaar. Een van de medewerksters had eerder erg negatief gereageerd op de aangeboden Bijbel. Dus de drempel om in gesprek te gaan is nu een stuk hoger. Toch heeft Jaap het op zijn hart er weer naartoe te gaan. Achter de bar staat dit keer Nadav1, een Joodse jongeman. Omdat het rustig is in de zaak is er alle gelegenheid voor een praatje. Als Nadav vertelt hoe hij met een groep jongeren naar Israël is geweest, komen ze uit bij het conflict daar. De barman gelooft dat de vrede pas komt met de generatie die nu opgroeit. “Weet je dat zeker? Waar moeten zij de vrede vandaan halen?”, vraagt Jaap. “Denk je van niet dan?”, zegt Nadav. “Ik ben bang van niet, want ik denk niet dat het van mensen moet komen.” Zo komt het gesprek op de Heere Jezus Die als Messias van Israël vrede zal brengen. Straks voor de hele wereld, maar nu al in de harten van mensen. Nadav vindt Jezus ‘wel een bijzonder figuur’, maar kent Hem alleen van de lessen op school. Waarop Jaap zegt: “Dan heb je alleen maar vanuit educatief oogpunt van Hem gehoord. Zou je niet het ooggetuigenverslag van Hem willen lezen?” “Is dat er dan?”, vraagt Nadav verbaasd. “Dat zou ik wel willen, maar hoe kom ik daar aan?” Groot is zijn verbazing als Jaap een Nieuw Testament uit zijn tas haalt. “Mag ik die echt hebben?”
Een onverwachte ontmoeting
Vlak voor de crisis is een ander veldwerkersechtpaar in de stad voor familiebezoek. Door omstandigheden lopen ze een andere route. In een straat waar ze anders nooit komen, passeren ze twee jongemannen, die ze in het voorbijgaan Hebreeuws horen spreken. Ze blijken uit Tel Aviv te komen, maar in Nederland te studeren. Ze zijn net samen een dagje de stad aan het bekijken. Via ‘de tijd waarin we leven’ komt het gesprek op de Heere Jezus. Onze veldwerkster pakt een Nieuw Testament uit haar jaszak. “Kennen jullie dit?” Na hun ‘nee’ leggen onze veldwerkrs uit dat het over de Heere Jezus gaat, Die ook Joods is. Zo gaat het gesprek nog lang door. Ze pakken allebei een Nieuw Testament aan en nemen afscheid alsof ze oude bekenden zijn. “We beloven dat we dit echt gaan lezen! We zullen deze ontmoeting ons leven lang niet meer vergeten.”
Online
Naast dergelijke ontmoetingen is het werk ook online doorgegaan. Er is hard gewerkt aan twee websites voor ultraorthodoxe Joden. De ene website bevat de Hebreeënbrief in het Hebreeuws en Jiddisch met een aantal inleidende artikelen door dr. Pieter Siebesma. Uiteraard ook in het Jiddisch. De andere website zal op den duur de complete Bijbel bevatten. Telkens als er een Bijbelboek klaar is, wordt dit toegevoegd. De tekst van het Mattheüsevangelie is inmiddels aangepast naar het hedendaagse Jiddisch. Daarvan worden de bestanden vers voor vers klaargemaakt voor gebruik op de website. Een echt ‘monnikenwerk’!
1. Nadav is een gefingeerde naam